harvester of sorrow
-
my life suffocates
planting seeds of hate
i've loved, turned to hate
trapped far beyond my fate
i give
you take
this life that i forsake
been cheated of my youth
you turned this lie to truth
anger
misery
you'll suffer unto me
harvester of sorrow
language of the mad
harvester of sorrow
pure black looking clear
my work is done soon here
try getting back to me
get back which used to be
drink up
shoot in
let the beatings begin
distributor of pain
your loss becomes my gain
anger
misery
you'll suffer unto me
harvester of sorrow
language of the mad
harvester of sorrow
all have said their prayers
invade their nightmares
see into my eyes
you'll find where murder lies
infanticide
harvester of sorrow
language of the mad
harvester of sorrow
language of the mad
harvester of sorrow -
metallica efsanesinin tarihe düştüğü notlardan bir diğeri olan tehlikeli şarkı . dinlerken zevkten ölebilir, kendinizden geçebilir, bir yerlere gidip bir daha geri dönemeyebilirsiniz.
insanın aradan geçen 20 koca yıldan sonra dönüp, ''baba siz ne yiyip içtiniz lan bu justice for all albümünü yaparken'' diyesi geliyor.
muhteşem.. -
nefis $arki. nedense piyasa olmami$ $arki.
-
"hörüdü hörüdü hörüdüü" diye gitar şeysileri var bu şarkının. bir aralar dilimizde sivrisinekti. yuttuk gitti.
-
kapalı bir havada dinlenince, anlamsız bir şekilde hüzne neden olabilen şarkı.
yine anlamsız bir şekilde 1.sınıfın başındaki* davaları hatırlatarak gereksiz iç bunalımlarına sokabilmektedir. oysa tam headbang mezrasıdır.*
sözleri aşağıdaki gibi çevrilebilir..
yaşamım boğuluyor (my life suffocates)
öfkenin tohumlarını ekiyor (planting seeds of hate)
sevdim, dönüştü nefrete (i've loved, turned to hate)
hapsoldum kaderimin çok ötesinde bir yerde (trapped far beyond my fate)
veriyorum (i give)
alıyorsun (you take)
vazgeçtiğim bu yaşamı (this life that i forsake)
gençliğim hileyle elimden alındı (been cheated of my youth)
gerçeğe dönüştürdün sen bu yalanı (you turned this lie to truth)
öfke (anger)
mutsuzluk (misery)
benim için üzelceksin (you'll suffer unto me)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow)
delilerin dili (language of the mad)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow)
mutlak karanlık açıkça görülüyor (pure black looking clear)
işim bitecek burada yakında (my work is done soon here)
bana geri dönmeyi dene (try getting back to me)
eski halimize geri dönmeyi dene (get back which used to be)
içki iç (drink up)
ateş et (shoot in)
başlasın kavgalar (let the beatings begin)
acı dağıtıcısı (distributor of pain)
senin kaybın benim kazancıma dönüşür (your loss becomes my gain)
öfke (anger)
mutsuzluk (misery)
benim için üzelceksin (you'll suffer unto me)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow)
delilerin dili (language of the mad)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow)
herkes duasını etti (all have said their prayers)
onların kabuslarını işgal et (invade their nightmares)
gözlerime baktığında (see into my eyes)
cinayetin nerede olduğunu göreceksin (you'll find where murder lies)
çocuk katili (infanticide)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow)
delilerin dili (language of the mad)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow)
delilerin dili (language of the mad)
kederin hasatçısı (harvester of sorrow) -
1991 tarihli moskova konserlerindeki görüntülerden oluşan bir klibi vardırki bu parçanın, insan kendini kaybedebilir..metallica 'nın en mükemmel zamanlarına bakıp belkide iç geçirten görüntüler topluluğuna ait parça..
-
live shit binge and purge 1. diskte bulunan harvester of sorrow'un 5. dakikasının 24. saniyesinde duyulan bir "huaaak"ın 26. saniyede "puuu"ya dönüşmesi hayatımda duyduğum en melodik balgam atmadır, yere tükürmedir. bendeki ikiyüzlülük hipokratik eğilimin de bir kanıtıdır, sokakta bir adam ya da dünyadaki herhangi başka biri yapsa iğrenir, kınar, küfrederdim.. james hetfield yapınca..oha oha diyip tekrar tekrar 24. saniyeye alıp dinliyorum.
lanet olsun james, pislik ve de müthiş bir adamsın. -
"shoot in" kısmı ateş etme anlamında değil eroin vuruşu anlamındadır. hatta james konserlerde bu kısımda gitarı bırakıp koluna şırıngayla vuruyormuş gibi yapar.
-
28 eylül 1991 metallica moskova konseri'nin alametifarikasıdır. her kim ki bu konseri ağzına alacak olsun, ilk söyleyeceği kelimeler harvester of sorrow olacaktır.
o gün orada, bu parça çalındıktan sonra konseri sona erdirselerdi, bir insan evladı da çıkıp "hacı ben tatmin olmadım" diyemezdi. -
anger
misery
you'll suffer unto me
şu bölüm bir şarkı sözünden ziyade bir yaşam felsefesidir. hayata farklı bir bakıştır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap